Qu'est-ce
qu'il nous reste
des champs
denos rêves
oú ti et moi
main dans la main
nous nous promenions
en plein soleil
au milieu des fleurs?
Qu'est-ce
qui'il nous reste
de nos champs
d'herbe verte
pleins d'harmorie
pleins de bonheur?
Qu'est-ce
qu'il nous reste
quand la terre
est pourrie
de méfiance
de jalousie
oú tout
ce qu'on a semé
st détruit
en une nuit:
deux fleurs fanées
tombées par terrre
les coeurs déchirés
le champ sans lumiére
sans raison abîmé
Sergio Calle Llorens
Soy escritor, investigador, guionista, profesor de idiomas y muchas cosas más que no caben aquí. También tengo una sección en Espacio en Blanco de RNE. El mundo se divide en dos categorías, los que tienen el revolver cargado, y los que cavan, tú cavas.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario